Saturday, March 21, 2020
Megan essays
Megan essays In the early nineties, most American suburban households would have never thought twice about letting their kids play nearby outside or in the front yard of their homes. Before the nineties, citizens never new if there was a sexual predator living near by their homes or withinin their communities. On July 29, 1994, a family and a community was shattered when 7 year old Megan Nicole Kanka was brutally raped and murdered less than thirty yards away from the doorstep that she was playing on. She was lured into a neighbors house who had invited her inside to come and play with his new puppy. No one in the community knew that he was a convicted sex offender, who had attempted sexual assault on other children. Would you want to be informed if a sex offender moved in next door to your home? Should citizens have the right to be informed of the sex offenders that our living inside their communities? After a tragic story like Megan Kanka, the emotions from within naturally scream out y es. The solution to this problem is not as easy as the emotions within make it first appear. When Megan Kanka was brutally sodomized and raped, the aftermath was something like a tidal wave of immediate response. The family and community had no idea of their new neighbors recent convictions. Many within the surrounding communities pledged their support by signing petitions saying that citizens have, The right to know when a sex offender moves into the area. With the help of four hundred thousand signatures collected, the slogan, The right to know! became a law in New Jersey in a record 89 days after Megans murder (Tom Hughes 136). Today, there are laws in all fifty states that require some form of public notification when a sex offender moves into a new area. Child molestation cases and pedophilia have always been serious issues that stir up some of the strongest emotions from deep within. The emotio...
Wednesday, March 4, 2020
Spanish Adjectives of Quantity
Spanish Adjectives of Quantity Unless you can answer with numbers, to respond to questions like how many? youll probably need to use one of the Spanish adjectives of quantity. An example of an adjective of quantity in English is many in the phrase many dogs. The adjective comes before the noun and tells how many. It is the same in Spanish, muchos perros where muchos is the adjective of quantity. Like most other non-descriptive adjectives, adjectives of quantity usually come before the noun they refer to (just as in English), or they can come after a copulative verb. And like other adjectives, they must match the nouns they refer to in number and gender. Here are the most common adjectives of quantity with examples of how they are used: algà ºn, alguna, algunos, algunas- some, any- Alguna vez, voy al centro. (Some time, I will go downtown.) Pasaron algunos coches de policà a. (Some police cars passed.) à ¿Tienes algunos zapatos? (Do you have any shoes?) Nearly all the time, the English any in sentences such as the example is left untranslated into Spanish. For example, Are there any watermelons? becomes à ¿Hay sandà as?ambos, ambas- both- Ambas compaà ±Ã as crearn una empresa internacional. (Both companies will create an international enterprise.)bastante, bastantes- enough, sufficient- En mi ciudad hay bastantes iglesias. (In my city there are enough churches.)mucho, mucha, muchos, muchas- much, many- Los medios de comunicacià ³n tienen mucho poder. (Communications media have much power.) Ella tiene muchos gatos. (She has many cats.)- Typically, this word is translated as much when singular and many when plural. In informal usage, you also can translate as a lot of.ningà ºn, ninguna- no- Ninguna persona ser atacada or ridiculizada. (No person will be attacked or ridiculed.) In Spanish, it is far less common to use ninguno or ninguna as an adjective than to use no as an adverb with the main verb, thus negating the entire sentence. Thus, I have no shoes would typically be stated as no tengo zapatos. poco, poca, pocos, pocas- small, little or slight; few- Hay poco pan. (There is little bread.) Hay pocas uvas. (There are a few grapes.)suficiente- enough, sufficient- Tenemos equipos suficientes para las inspecciones. (We have enough teams for the inspections.) Bastante is more frequently used than suficiente. Suficiente frequently follows the noun.tanto, tanta, tantos, tantas- so much, so many- Jams habà a comido tanto queso. (He had never eaten so much cheese.) En Amà ©rica Latina nunca han existido tantos pobres como ahora. (In Latin America there never have existed so many poor people as now.)todo, toda, todos, todas- each, every, all- Todo americano lo sabe. (Every American knows it.) Todos los perros van al cielo. (All dogs go to heaven.) Use of todo or toda in singular form as an adjective isnt particularly common. Todos or todas is quite often used in plural form before the definite article, as in the example.unos, unas- some- Unos gatos son mejores cazadores que otros. ( Some cats are better hunters than others.) varios, varias- several- Javier tenà a varios coches. (Javier had several cars.) Note that many of these adjectives are frequently used as other parts of speech, especially pronouns and adverbs. For example, poco can also function as an adverb meaning not. For example: Es poco inteligente. (Shes unintelligent.) Sample Sentences Using Adjectives of Quantity Hemos reunido muchas firmas, pero no son bastantes para hacer la peticià ³n. (We have gathered many signatures, but they arent enough to make the petition valid.) Necesitamos observe lo que ningà ºn ojo puede ver. (We need to observe what no eye can see.) à ¿Tiene este hombre tantos amigos como enemigos? (Does this man have as many friends as enemies?) Los padres nuevos suelen preguntar si sus bebà ©s dormirn toda la noche alguna vez. (New parents keep on asking if their babies will sleep all night some time.)
Subscribe to:
Comments (Atom)